Saltar menú

Shell España

SHELL ESPAÑA

Cambiar de lugar

Navegación secundaria | Volver al principio

Contenido principal |  Volver al principio

Seguridad

La seguridad siempre es nuestra primera prioridad. Nuestro objetivo es no tener accidentes mortales y que no haya incidentes que dañen a las personas o pongan en peligro a nuestros vecinos o instalaciones.

Para evitar accidentes, gestionamos la seguridad de forma sistemática y estamos introduciendo requisitos más simples y claros que sean más fáciles de entender y seguir para la gente.

Todas las empresas y empresas conjuntas bajo el control operativo de Shell deberán gestionar la seguridad de acuerdo con nuestro Compromiso y Política sobre Salud, Seguridad, Prevención de accidentes y Medio ambiente (SSPM) y Prestaciones Sociales (PS), o una política equivalente. Está respaldada por una serie de manuales obligatorios que cubren temas como seguridad personal, seguridad vial y seguridad de proceso.

Estamos trabajando para mantener seguros a nuestro personal y contratistas, centrándonos en cumplir y afrontar los problemas culturales que pueden llevar a un comportamiento no seguro. El programa Objetivo Cero que presentamos en 2007 reproduce la creencia de que podemos operar con cero accidentes mortales y cero incidentes importantes.

Entre nuestro personal estamos desarrollando destrezas de liderazgo en prevención de accidentes, recompensando un rendimiento satisfactorio y mejorando en la comprobación de que las reglas se están observando.

Nuestras reglas para salvar vidas reafirman lo que nuestro personal y contratistas deben saber y hacer para evitar lesiones graves o accidentes mortales, como llevar el cinturón de seguridad o arriesgarse a que se tomen medidas disciplinarias.

Las 12 reglas para salvar vidas de Shell

Shell’s 12 Life-Saving Rules

Work with a valid work permit when required

Obtain authorisation before entering a confined space

Conduct gas tests when required

Trabaje con un permiso de trabajo válido donde se requieraObtenga autorización antes de ingresar a un espacio confinado.Realice pruebas de contendio gaseoso cuando sea necesario.
 

Obtain authorisation before overriding or disabling safety critical equipment

 

Obtain authorisation before overriding or disabling safety critical equipment

 

Protect yourself against a fall when working at height

Verify isolation before work begins and use the specified life protecting equipment.Obtenga autorización antes de anular o desactivar equipos de seguridad críticos.Protéjase de las caídas cuando trabaje en lugares elevados.
 

 Do not walk under a suspended load

 

 Do not smoke outside designated smoking areas

 

No alcohol or drugs while working or driving

No camine bajo una carga suspendida.No fume fuera de las áreas designadasNo consuma drogas ni alcohol mientras trabaje o conduce.
 

While driving, do not use your phone and do not exceed speed limits

 

Wear your seat belt

 

 Follow prescribed Journey Management Plan

Mientras conduce, no utilice su teléfono y no exceda los límites de velocidad Use cinturón de seguridad.Siga el Plan de Viaje indicado.